Amikor éppen nem utazom el messzebbre és lehetőségem van rá, szívesen megyek egynapos kirándulásokra, ezúttal a Londontól északra található Coventry volt a célpont.
When I’m not on a trip in foreign countries and have the time I love to go on daytrips around England. This time the destination was Coventry, in the heart of the country.
Utazás / How to get there
Londonból kb 2 óra az út vonattal vagy busszal, a National Express valamint Megabus is kedvező áron kínál jegyeket naponta több indulással.
A városkát a kis távolságok miatt elsősorban gyalog ajánlom felfedezni, a legtöbb látnivalóhoz a buszpályaudvartól egy kb. 15 perces séta vezet.
The journey from London is about two hours by bus or train, but there are good connections from Watford, Birmigham and Manchester too. I chosed to go by coach, both Megabus and National Express offer cheap rides more times a day. When you get there, the easiest way to discover the place is to walk around, most of the things to see are in about 15 minutes distance from the train station.
Látnivalók / Things to see
Katedrálisok nyomában / Chasing cathedrals
Bár nem tartom magam vallásosnak, utazásaim során szívesen veszem célba a környéken található katedrálisokat szépségük miatt.
I don’t consider myself as a religious person, but I love to visit cathedrals on my travels because of their beauty.
Coventryben járva sem volt ez másképp. A jelenlegi katedrális a régi és az új gyönyörű kombinációja.
The Coventry Cathedral is a great combination of old and new.
Az eredeti Szent Mihály katedrális nagyrészt az 1940. november 14-én történt bombatámadások áldozata lett. London, Plymouth és Hull mellett Coventry is jelentős károkat szenvedett a háború alatt. A Luftwaffe bombatámadása során a gyújtóbombák a katedrálist is eltalálták, mostanra csak az oldalfalainak romjai maradtak meg, amik 2011-ben felkerültek a WMF leginkább veszélyeztetett műemlékeket felsoroló listájára.
The original Szent Michael Cathedral became the victim of the bombings on the 14th of November 1940. Besides London, Plymouth and Hull Coventry also suffered huge damages during the war. When the Luftwaffe released their bombs they also hit the cathedral. Now only the side wall remain in place, these made to the list of WMF in 2011 as one of the cultural heritage sites which is under the biggest risk.
Az új Szent Mihály székesegyház építése 1956-ban kezdődött a skót Basil Spence építész tervei alapján. Számos nagy jelentőségű műalkotást találhatunk itt, többek között a világ legnagyobb Jézust ábrázoló falikárpitját. Bár a legtöbb, a régi katedrális falai között található szobor számomra kissé ijesztőnek és groteszknek hatott, Josefina de Vasconcellos Megbékélés című szobrát én is érdekesnek találtam.
The building process of the new Church of Szent Michael started in 1956 based on the plans of the Scottish architect, Basil Spence.
There are many great works of art here, including the world's largest wall portraiture of Jesus. Although most of the statues found between the old cathedral's walls were somewhat frightening and grotesque for me, I found Josefina de Vasconcellos's statue Reconciliation quite interesting .
Coventryt régen a három torony városaként is emlegették amiatt, hogy három magas templomtornya nagyobb távolságból is kiemelkedett a lakóépületek és üzletek közül. Ezek a tornyok a Szent Mihály székesegyház mellett a közelben lévő Holy Trinity Church valamint a mára részben lerombolt Christ Church voltak.
Coventry has long been known as the city of the three towers because of the fact that three church's towers extended out of the residential buildings and shops from a distance. These towers are St. Michael's Cathedral, the nearby Holy Trinity Church and Christ Church, which was partially demolished since.
Coventryből ered.. / Origins from Coventry..
Mondás- „Coventrybe küldeni valakit” / The phrase of sending someone to Coventry
Mikor meséltem barátaimnak, hogy Coventry lesz a következő úticélom, valaki tréfásan megjegyezte: Téged meg ki küld Coventrybe?
Miután utánanéztem, kiderült, hogy a kifejezés viszonylag széles körben használt itt főleg az idősebb generációk körében, lényegében azt jelenti, mikor valakit elkezdenek levegőnek nézni, nem válaszolnak neki és kerülik a vele történő interakciót. Amint egy barátom rámutatott, a jelenség napjainkban is gyakori, csak a Tinder-társadalom röviden ghostingnak hívja.
A szólás eredetével kapcsolatban többféle mendemonda létezik, de valószínű, hogy az 1640-es angol forradalom idejéből ered. Francis Grose szlengszótárában, a „The Dictionary of a Vulgar Tongue”-ban a következőképp magyarázza jelentését: egy büntetés katonák között, amit azokra mértek, akik nem megfelelő, engedetlen magatartást tanúsítottak, ám bűnük nem volt érdemes arra, hogy a katonai bíróság foglalkozzon vele. A személy, akit ”elküldtek Coventrybe”, távol levőnek számít, senki nem beszélhet vele vagy válaszolhat kérdéseire, kivéve ha az szorosan a munkájához kapcsolódik. Megfelelő viselkedés tanúsítása esetén a büntetés visszavonásra került, és az emberek úgy fogadták a büntetettet, mintha csak most tért volna vissza Coventryből.
Ezt a verziót egy mai szituációban tipikus párkapcsolati játszma: amikor valami rosszat mondtál, a nőd átvált jégcsapretek üzemmódba, és csak akkor szól hozzád, ha megkér, hogy vidd le a szemetet. Majd elrohansz virágot venni és bocsánatot kérsz, ő pedig előadja, hogy jaj édes úgy hiányoztál. :D
When I told some of my friends that my next destination is Coventry, they jokingly asked- who sent you to Coventry?
There are diefferent theories about the origin of this phrase, buti t is possible that events int he English Civil War in the 1640-s played part. As Francis Grose wrote in The Dictionary of Vulgar Tongue, the term was defined as a punishment inflicted by officers of the army when they have been guilty of improper behaviour not worthy of the cognizance of a court martial. „The person sent to Coventry is considered as absent, no one must speak to or anser any questions he asks, except relative to duty”. On a proper submission the penitent is recalled and welcomed as he just returned from Coventry.
To translate it to a situation nowadays, it’s basically when you do something wrong and bae acts cold and only talks to you when she wants you to take out the garbage. Then you go and buy flowers and stuff and she’s like he sweetie I missed you as you were just coming back from a holiday and she hasn’t seen you for ages.
Lady Godiva legendája/ The legend of Lady Godiva
A városka központjában található az az órajáték, ami Lady Godiva és az utána leselkedő szabómester történetét meséli el.
The center of the town is home of the clock game that tells the story of Lady Godiva and Peeping Tom.
A 13. századi legenda szerint a hölgy megsajnálta a városka polgárait, amiért a férje igen súlyos adókkal sújtotta őket. Férje, Leofric viccelődő kijelentésére, miszerint ha meztelenül végiglovagol a piactéren, megfontolja a kérését, arra utasította a hely lakóit, hogy zárkózzanak be, ne hagyják el a házat és ne leselkedjenek, majd csupán a haja takarásában végiglovagolt a téren. Szinte mindenki eleget tett kérésének, kivéve egy Tom nevű szabót, aki megleste, majd engedetlensége büntetéseként nagy fájdalmak között megvakult.
Hát srácok, nem árt számolni azzal, hogy a nők néha véresen komolyan vesznek dolgokat.
According to the legend from the 13th century, the lady felt sorry for the citizens of the town because her husband hit them with heavy taxes. After her husband, Leofric'sjokingly said, that if she rides through the marketplace naked, he would consider her request of lowering the taxes, she instructed the residents of the place to lock in, do not leave the house and not watvh her, and then rode through the town only cvered by her hair. Almost everyone accepted her request, except for a tailor named Tom, who was blinded by the pain he got as a punishment for disregarding the request.
Well guys, brace yourself when trying to mess with someones dignity, some women take their words seriously.
Az órajátékhoz közel látható a hölgyet ábrázoló lovasszobor is. Lady Godiva számos műalkotást és zeneszámot ihletett, valamint róla kapta márkanevét napjaink egyik híres csokoládégyártója is.
Near the clock game you can also found the statue of the lady. Lady Godiva has inspired many pieces of art and music, and one of the most famous chocolate makers named their brand after her.
A város közkedvelt a diákok körében, két egyetemmel is büszkélkedhet, valamint az itt található, számos csodás régi autót felsorakoztató Közlekedési Múzeum és a katedrális közelében található Herbert Művészeti Galéria is sokak által látogatott látványosságok közé tartozik.
The city is popular among students, it boasts two universities. The Museum of Transportation, which houses a number of wonderful old cars, and the Herbert Art Gallery near the cathedral, are also popular attractions amongst tourist.
Bónusz tipp:
Ha szeretitek az édességet, a buszpályaudvar szomszédságában lévő Sprinkles Gelato fagyizót imádtam, és a gofrijaikat is elfogulatlanul ajánlani tudom. Vigyázat: a fagyigombócokat gigantikus méretekben adják :)
Bonus tip:
If you have a sweeth tooth, there is a place called Sprinkles Gelato next to the bus station. They serve delicious giant ice cream scoops and waffles-not a sponsored post I just loved their ice cream :D